ВЕСТИИСТАКНУТОСЛД

SUTRA PREMIJERA „MALOG PRINCA” NA LETNJOJ SCENI U NB „DETKO PETROV”

        Premijera dečje predstave “Mali princ” u izvođenju novoformirane dečije pozorišne trupe “Kamičak” u režiji Borisa Lazarova, zakazana je za sutra. U predstavi, za koju je adaptaciju uradila bugarska glumica i rediteljka Ana Pavlova, igra 18 učenica osnovne škole, od 1. do 8. razreda, a rukovodilac trupe je Albena Milev. Počtak predstave na letnjoj sceni u dvorištu Narodne biblioteke, zakazan je za sutra u 20 sati, a pre toga, od 19 i 15, biće obavljeno osvećenje letnje pozornice.

Iako još nije doživela premijeru, predstava “Mali princ” već ima pozive za gostovanja i učešća na festivalima. Tako će u drugoj polovini maja meseca učestvovati na međuregionalnoj smotri u Lebanu. Poslednjeg dana maja meseca gostovaće u Godeču, a 1. juna, na Međunarodni dan deteta, učestvovaće na festivalu dečijeg stvaralaštva u Berkovici „Lakovane cipele“.

 

foto i video: Danijel Zarkov

 

 

2 thoughts on “SUTRA PREMIJERA „MALOG PRINCA” NA LETNJOJ SCENI U NB „DETKO PETROV”

  • Mali princ je neobična knjiga pa je zanimljivo na koji je način adaptirana za ovu predstavu. Zbog simpatičnog naziva „Mali princ“ (jer sva su deca prinčevi i princeze), dečijim ilustracijama koje je napravio sam pisac i jednostavnim jezikom na koji je ispričana – ukazuje da je knjiga namenjena deci i kao takva je svrstana u dečiju književnost. Što je pogrešno.

    Jer poruke koje knjiga šalje su dvosmislene, u prenesenom značenju, filozofski životne, čitava priča je na granici lirskog, nisu jasno razgraničeni prostor i vreme u kojem se radnja zbiva pa je ostavljeno na mašti čitatelju… – a to govori da je knjiga zapravo namenjena prvenstveno odraslima. Zato je deci potpuno nerazumljiva i dosadna.

    S druge pak strane, kad odrasli čitaju „Malog princa“, čini se previše banalnom, s predvidljivim porukama o opštem blagodstanju i dobroti – pa nije namenjena ni odraslima, jer je zbog ovih razloga i njima dosadna.

    Zato je pitanje – kome je namenjena knjiga „Mali princ“? I da li s pravom nosi neformalnu titulu „knjiga koju mora svako da pročita koji drži do lične književne pismenosti“.

    Vrlo zahtevno, svaka čast režiseru, adaptaciji i klincima. Srećno na premijeri!

    Reply
  • Ne razumem ovakav stav, nisam napisala ništa uvredljivo. Razumem da ne tolerišete ružan sadržaj, ali ne razumem da ne tolerišete formu. Jednostavno, ne želim deci i režiseru (svaka im čast još jednom!) da oduzimam pažnju zbog mog emaila ili imena i prezimena. Jer moje ime je u ovom kontekstu nevažno. Osim toga, na taj način štitim svoju privatnost na koju imam pravo. A neko ko je pročitao moj komentar o “Malom princu” može nešto pametno da sazna, barem da koristi kao podlogu za razmišljanje s kojom se možete složiti ili ne.

    Celi sajt vam stoji “prazan” od komentara. A to znači: 1. Niko nas ne čita, ne gleda i ne sluša; ili 2. Ljudi se ne poistovećuju s nama. Izvan Caribroda živi još 5-6 Caribroda, otprilike 50.000 Caribrodžanina. I verovatno svi caribrodski “iseljenici” žele najbolje građanima Caribroda, svom rodnom gradu ili gradu u kojem su rođeni naši roditelji. Zato bolje razmislite kako da privučete pažnju dobronamernih, ne da nas opominjete i rasterujete.

    Nadam se da ćete biti bolji. Puuuuno bolji.
    Pozdravljam vas.
    Nepotpisana.

    Reply

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *